-
1 независимость независимост·ь
independence, sovereignty, self-dependence, freedomбороться / вести борьбу за независимость — to struggle for independence, to wage a struggle for independence
гарантировать / обеспечивать независимость — to safeguard / to ensure independence
добиться независимости — to attain / to gain / to win independence
отстаивать независимость — to uphold / to fight for (one's) independence
получить независимость — to gain / to get independence
предоставить независимость — to give / to grant / to yield independence
провозглашать независимость — to declare / to proclaim independence
полная независимость — full / complete independence
День независимости (национальный праздник США, отмечается 4 июля) — Independence Day
независимость страны — freedom / independence of a country
Russian-english dctionary of diplomacy > независимость независимост·ь
-
2 independence
nнезависимость; самостоятельностьto accelerate one's attainment of independence — ускорять достижение чьей-л. независимости
to achieve independence for a country — добиваться независимости для какой-л. страны
to attain independence — добиваться / достигать независимости, получать / обретать независимость
to declare one's independence — провозглашать (свою) независимость; объявлять о (своей) независимости
to deprive smb of independence — лишать кого-л. независимости
to gain / to get independence — добиваться / достигать независимости; получать / обретать независимость
to increase independence from a country — усиливать независимость от какой-л. страны
to infringe (up)on smb's independence — посягать на чью-л. независимость
to obtain independence — добиваться / достигать независимости; получать / обретать независимость
to preserve one's independence — сохранять свою независимость
to proclaim one's independence — провозглашать (свою) независимость; объявлять о (своей) независимости
to put the country's independence above any other considerations — ставить во главу угла независимость страны
to recognize smb's independence — признавать чью-л. независимость
to recover one's independence — вновь обретать независимость
to secure independence — обеспечивать независимость; добиваться независимости
to strive for independence — стремиться к независимости; бороться за независимость
to surrender a country's independence — поступаться независимостью страны; отказываться от независимости
- complete independenceto win independence — добиваться / достигать независимости; получать / обретать независимость
- de facto independence - display of independence
- drive for independence
- economic independence
- full independence
- genuine independence
- granting of independence to smb
- guarantor of a country's independence
- independence of a state
- intellectual independence
- national independence
- newly won independence
- nominal independence
- political independence
- president committed to independence
- respect for national independence
- restoration of independence
- return of independence
- stable independence
- state independence
- struggle for independence
- support for independence
- technological independence
- total independence
- transition to independence
- true independence
- unconditional independence -
3 müstəqillik
сущ.1. самостоятельность. Mühakimələrin müstəqilliyi самостоятельность суждений, uşağı müstəqilliyə öyrətmək приучать ребёнка к самостоятельности2. независимость, суверенитет. İqtisadi müstəqillik экономическая самостоятельность, siyasi müstəqillik политическая независимость, müstəqillik qazanmaq завоевать, обрести независимость, müstəqillik uğrunda mübarizə aparmaq вести борьбу за независимость, Müstəqillik günü День независимости (18 октября)3. автономность -
4 to campaign for independence
вести кампанию / борьбу за независимостьEnglish-russian dctionary of diplomacy > to campaign for independence
-
5 harc
• бой• борьба* * *формы: harca, harcok, harcot1) бой м2) борьба́ жharcot vívni — ве́сти борьбу́
* * *[\harcot, \harca, \harcok] t. kat. бой;elkeseredett \harc — ожесточён ный бой; gyilkosa/pusztító \harc — смертельный бой; helyi (jelentőségű) \harc — бой местного значения; mozgó \harc — подвижной бой; színlelt \harc — демонстративный бой; találkozó \harc — встречный бой; támadó \harc — наступательный бой; tengeri \harc — морской бой; tüzérségi \harc — артиллерийский бой; utcai \harc — уличный бой; védelmi \harc — оборонительный бой; véres \harc — кровопролитный бой; a \harc hevessége — интенсивность боя; a \harc irányítása — управление боем; folyik/áll a \harc — идёт бой; kitér a \harc elől — уклоняться/уклониться от боя; beleavatkozik a \harcba — ввязываться/ввязаться в бой; \harcba indul — пойти в бой; \harcba száll — принимать бой; átv. \harcba szólít — бить тревогу; \harcba vet — вводить/ввести в бой; \harcba vetés — ввод в бой; \harcba vonul — вступать/вступить в бой; \harcbán álló — воющий; \harcbán edzett — закалённый в боях; \harcra kész — готовый к бою/к войне; боевой; \harcra kész csapatok — боевые части; felveszi a \harcot — принимать/принять бой; \harcot vív — вести бой; \harccal vesz be — взять с бою;döntő \harc — решительный бой;
2. (átv. is) (küzdelem) борьба;engesztelhetetlen/kérlelhetetlen \harc — непримиримая борьба; földalatti \harc — подпольная деятельность/борьба; függetlenségi \harc — борьба за независимость; ideológiai \harc — идеологическая борьба; irodalmi \harc — литературная война; meddő \harc — тщетная борьба; nemzeti felszabadító \harc — национально-освободительная борьба; parlamenti \harc — парламентская борьба; politikai \harc — политическая борьба; szakadatlan \harc — непрестанная борьба; a technika elsajátításáért folytatott \harc — борьба за овладение техникой; választási \harc — избирательная борьба; \harc vmiért — борьба за что-л.; átv. \harc a békéért — борьба за мир; борьба в защиту мира; él. \harc a létért — борьба за существование; \harc a minőség javításáért — борьба за повышение качества (продукции); \harc a szocializmusért — борьба за социализм; a \harc folyamán — в ходе борьбы; a \harc kimenetele — исход борьбы; a forradalmi \harc tüzében — в огне революционной борьбы; frakciók \harca — фракционная борьба; él. a fajok \harca — межвидовая борьба; fil. az ellentétek \harca — борьба противоположностей; az új és a régi \harca — борьба нового со старым; \harcba száll vmiért — выступить на борьбу за что-л.; \harcba visz vkit — поднять v. повести кого-л. на борьбу; \harcra kel — подниматься/подняться на борьбу; feladja a \harcot — отказатся от борьбы; прекратить борьбу; megállja/végigküzdi a \harcot — выдержать борьбу; \harcot indít — начать v. развернуть борьбу; \harcot vív/folytat — вести борьбу;ádáz \harc — ожесточённая борьба;
3.\harc a bürokrácia ellen — борьба против бюрократии; \harc az ellenséges osztályok ellen — борьба с враждебными классами; \harc az előítéletek ellen — борьба с предрассудками; \harc a kapitalizmus ellen — борьба против капитализма; \harcot kezd vki ellen — поднять руку на кого-л.;\harc vki, vmi ellen — борьба с кем-л., с чем-л./против кого-л., против чего-л.;
4. sp. состязание, игра, встреча, борьба, бой -
6 war
wɔ:
1. сущ.
1) война to ban war, outlaw war ≈ запрещать военные действия, объявлять военные действия незаконными to carry the war into the enemy's country/camp ≈ переносить войну на территорию противника;
перен. предъявлять встречное обвинение;
отвечать обвинением на обвинение to conduct war, fight war ≈ вести войну, быть в состоянии войны( с кем-л.) to end a war ≈ закончить войну to escalate a war, to step up a war ≈ наращивать военные действия to levy war on smb. ≈ вступать в войну с кем-л. to lose war ≈ проиграть войну to make, wage war on (against) smb. ≈ вести войну с кем-л. to win war ≈ выиграть войну all-out war atomic war civil war cold war conventional war defensive war full-scale war global war holy war ideological war hot war limited war nuclear war offensive war thermonuclear war star wars total war war of manoeuvre war to the knife
2) борьба war of nerves ≈ психологическая борьба
2. прил. военный War Office ≈ военное министерство( в Англии) on a war footing ≈ в боевой готовности war seat ≈ театр военных действий
3. гл.;
уст. воевать( against) For years they have warred against the people from the neighbouring islands. ≈ Уже много лет они ведут войны с населением соседних островов. to war with one's neighbors ≈ вести войну с соседями, вести войну с соседними государствами to war over disputed territory ≈ вести военные действия из-за спорной территории war down война;
боевые действия - nuclear * (ракетно-) ядерная война - star *s звездные войны - accidental * война в результате случайности - cold * холодная война - shooting * "горячая война", настоящая война (в противоп. холодной войне) - * of attrition война на истощение - * of movement( военное) маневренная война - * of position( военное) позиционная война - * of siege позиционная война;
(историческое) осадная война;
блокада - he fought in the Second World War /in World War Two/ он участник второй мировой войны - W. between the States (американизм) (историческое) гражданская война в США (между Севером и Югом;
1861-1865 гг.) - W. of Independence, Revolutionary W. (американизм) (историческое) война за независимость( 1775- 1783 гг.) - the Thirty Years' War (историческое) Тридцатилетняя война - W. of the Roses( историческое) война Алой и Белой розы - the art of * военное искусство - luck of * военное счастье;
превратности войны - at * (with) в состоянии войны (с кем-л.) - country at * воюющая страна - in the * на войне;
во время войны - to wage /to make/ * on /against/ smb. вести войну /воевать/ с кем-л. - to go to * (against) прибегать к оружию (против кого-л.) ;
начинать войну( с кем-л.) ;
идти на войну /на фронт/ - from before the * с довоенного времени борьба - class * классовая борьба - * of nerves война нервов, психологическая война - * against illiteracy борьба с неграмотностью - to make * on disease вести борьбу с болезнями - * of the elements борьба стихий;
буря, стихийное бедствие - * of words словесная перепалка вражда, антагонизм - to have * in one's heart затаить в душе вражду (устаревшее) войска > * to the knife( военное) война на истребление;
борьба не на живот, а на смерть > private * кровная месть;
самочинные военные действия (без санкции правительства) > to carry the * into the enemy's camp переносить войну на территорию противника;
наступать;
переходить в наступление( в споре) > to have been in the *s (разговорное) побывать в переделке > you look as if you had been in the *s у тебя потрепанный вид( книжное) воевать, вести войну - to * down завоевать, покорить( with, against) бороться( с кем-л., чем-л.) враждовать, конфликтовать aggressive ~ агрессивная (захватническая) война to levy (или to make, to wage) ~ (on smb.) вести войну (с кем-л.) ;
art of war военное искусство ~ война;
civil war гражданская война;
ideological war идеологическая война;
war of manoeuvre маневренная война civil ~ гражданская война to declare ~ (on smb.) объявить войну( кому-л.) the Great War, World War I первая мировая война (1914-1918 гг.) ;
World War (II) вторая мировая война( 1939- 1945 гг.) ~ война;
civil war гражданская война;
ideological war идеологическая война;
war of manoeuvre маневренная война in the ~ во время войны;
war to the knife война на истребление;
борьба не на живот, а на смерть;
at war в состоянии войны in the ~ на войне ~ attr. военный;
War Office военное министерство( в Англии) ;
war seat театр военных действий;
on a war footing в боевой готовности price ~ война цен shooting ~ военный конфликт, боевые действия (в противоположность "холодной" войне) tariff ~ таможенная война trade ~ торговая война war борьба;
war of the elements борьба стихий;
war between man and nature борьба человека с природой ~ уст. воевать;
war down завоевать, покорить ~ война;
civil war гражданская война;
ideological war идеологическая война;
war of manoeuvre маневренная война ~ attr. военный;
War Office военное министерство (в Англии) ;
war seat театр военных действий;
on a war footing в боевой готовности war борьба;
war of the elements борьба стихий;
war between man and nature борьба человека с природой ~ crimes военные преступления;
war hawk поджигатель войны, "ястреб" ~ уст. воевать;
war down завоевать, покорить ~ effort военные усилия, мобилизация всех сил для обороны страны;
war loan военный заем ~ crimes военные преступления;
war hawk поджигатель войны, "ястреб" ~ effort военные усилия, мобилизация всех сил для обороны страны;
war loan военный заем ~ of attrition война на истощение ~ война;
civil war гражданская война;
ideological war идеологическая война;
war of manoeuvre маневренная война ~ attr. военный;
War Office военное министерство (в Англии) ;
war seat театр военных действий;
on a war footing в боевой готовности ~ attr. военный;
War Office военное министерство (в Англии) ;
war seat театр военных действий;
on a war footing в боевой готовности in the ~ во время войны;
war to the knife война на истребление;
борьба не на живот, а на смерть;
at war в состоянии войны the Great War, World War I первая мировая война (1914-1918 гг.) ;
World War (II) вторая мировая война (1939- 1945 гг.) world ~ мировая война the Great War, World War I первая мировая война (1914-1918 гг.) ;
World War (II) вторая мировая война (1939- 1945 гг.) -
7 mübarizə
сущ. борьба:1. активное столкновение противоположных общественных групп, направлений, интересов и т.д. Sinfi mübarizə истор. классовая борьба, demokratiyanın təntənəsi uğrunda mübarizə борьба за торжество демократии, ümumxalq mübarizəsi общенародная борьба, milli-azadlıq mübarizəsi национально-освободительная борьба, siyasi mübarizə политическая борьба, ideoloji mübarizə идеологическая борьба2. деятельность, направленная на преодоление, уничтожение чего-л. Çətinliklərlə mübarizə борьба с трудностями, cinayətkarlıqla mübarizə борьба с преступностью, təsərrüfatsızlıqla mübarizə борьба с бесхозяйственностью, odla mübarizə борьба с огнём3. деятельность, направленная к достижению какой-л. цели. Sülh uğrunda mübarizə борьба за мир, tərk-silah uğrunda mübarizə борьба за разоружение, istiqlaliyyət uğrunda mübarizə борьба за независимость, yüksək məhsul uğrunda mübarizə борьба за высокий урожай4. деятельность, направленная против чего-л. İmperiyaya qarşı mübarizə борьба против империи, faşizmə qarşı mübarizə борьба против фашизма, milliətçiliyə qarşı mübarizə борьба против национализма, ədalətsizliyə qarşı mübarizə борьба против несправедливости5. противоборство соперничающих сторон в спортивном состязании. Gərgin mübarizə напряжённая борьба, birinci yer uğrunda mübarizə борьба за первое место, finala çıxmaq uğrunda mübarizə борьба за выход в финал; mübarizəyə qoşulmaq включаться, включиться в борьбу, mübarizəyə qalxmaq подниматься, подняться на борьбу, mübarizədə qalib gəlmək победить в борьбе, mübarizəyə çağırmaq призывать, призвать к борьбе, mübarizədə möhkəmlənmək закаляться, закалиться в борьбе, mübarizəyə ruhlandırmaq вдохновлять, вдохновить на борьбу; mübarizə aparmaq, mübarizə etmək вести борьбу, бороться:1. стремясь к какой-л. цели, активно действовать в пользу или против кого-л., чего-л. İşıqlı gələcək uğrunda mübarizə aparmaq бороться за светлое будущее, qələbə uğrunda mübarizə aparmaq бороться за победу; zorakılığa qarşı mübarizə aparmaq бороться против насилия, irqçiliyə qarşı mübarizə aparmaq бороться против расизма2. стараться побороть, победить какое-л. чувство, не поддаваться чему-л. (о чувствах, стремлениях). Qorxaqlıqla mübarizə aparmaq бороться с робостью, öz hissləri ilə mübarizə aparmaq бороться с собственными чувствами3. стремиться победить соперника в спортивном поединке. Kubok uğrunda mübarizə aparmaq бороться за кубок -
8 war
I1. [wɔ:] n1. война; боевые действияshooting war - «горячая война», настоящая война (в противоп. холодной войне)
war of movement - воен. манёвренная война
war of position - воен. позиционная война
war of siege - а) позиционная война; б) ист. осадная война; блокада
he fought in the Second World War /in World War Two/ - он участник второй мировой войны
War between the States - амер. ист. гражданская война в США (между Севером и Югом; 1861-1865 гг.)
War of Independence, Revolutionary War - амер. ист. война за независимость (1775-1783 гг.)
the Thirty Years' War - ист. Тридцатилетняя война
War of the Roses - ист. война Алой и Белой розы
luck of war - военное счастье; превратности войны
at war (with) - в состоянии войны (с кем-л.)
in the war - а) на войне; б) во время войны
to wage /to make/ war on /against/ smb. - вести войну /воевать/ с кем-л.
to go to war - а) (against) прибегать к оружию (против кого-л.); начинать войну (с кем-л.); б) идти на войну /на фронт/
2. борьбаwar of nerves - война нервов, психологическая война
war of the elements - борьба стихий; буря, стихийное бедствие
3. вражда, антагонизм4. арх. войска♢
war to the knife - а) воен. война на истребление; б) ≅ борьба не на живот, а на смертьprivate war - а) кровная месть; б) самочинные военные действия ( без санкции правительства)
to carry the war into the enemy's camp - а) переносить войну на территорию противника; наступать; б) переходить в наступление ( в споре)
to have been in the wars - разг. побывать в переделке
2. [wɔ:] v1. книжн. воевать, вести войнуto war down - завоевать, покорить
2. (with, against) бороться (с кем-л., чем-л.)3. враждовать, конфликтоватьII1. [wɑ:,wɔ:] шотл. = worse II и III2. [wɑ:,wɔ:] шотл. = worse II и III3. [wɑ:,wɔ:] шотл. = worst IV -
9 war
1. n война; боевые действияshooting war — «горячая война», настоящая война
War of Independence, Revolutionary War — война за независимость
luck of war — военное счастье; превратности войны
2. n борьбаwar of nerves — война нервов, психологическая война
3. n вражда, антагонизм4. n арх. войска5. v книжн. воевать, вести войнуto war down — завоевать, покорить
to lose a war — проиграть войну, потерпеть поражение в войне
the macrocosm of war — война во всей её сложности, мир войны
6. v бороться7. v враждовать, конфликтоватьСинонимический ряд:1. combat (noun) armed conflict; battle; bloodshed; carnage; combat; competition; conflict; contest; encounter; fight; fighting; hostilities; hostility; race; rivalry; skirmish; slaughter; strife; striving; warfare2. contend (verb) battle; clash; combat; contend; fight; oppugn; tugАнтонимический ряд: -
10 бороться
1. scramble2. struggle for existance3. tilt against4. combatборется с безработицей — combat unemployment (refl.)
5. struggledборьба за существование; бороться; биться; делать усилия — struggle for existance
6. struggles7. struggling8. wrestle9. wrestling10. fight; struggle for; wrestleбороться за; борьба — fight for
11. battleбороться с ветром, идти против ветра — to battle against the wind
12. contend13. struggle14. tussleСинонимический ряд:1. биться (глаг.) биться; вести борьбу; воевать; драться; противоборствовать; ратовать; сражаться2. защищать (глаг.) защищать; отражать нападки; отстаивать; стоять горой; стоять грудью -
11 çarpışmaq
глаг.1. биться, бороться:1) сражаться, вести упорную, ожесточённую борьбу за что-л. Düşmənlə çarpışmaq биться с врагом, Vətən uğrunda çarpışmaq сражаться за Родину, azadlıq uğrunda çarpışmaq бороться (биться) за свободу, istiqlaliyyət uğrunda çarpışmaq бороться за независимость2) прилагать все силы к достижению цели, сражаться2. схватиться (вступить в бой, в борьбу, драку) с кем-л. Əlbəyaxa çarpışmaq схватиться врукопашную -
12 Lawrence of Arabia
1962 - Великобритания (222 мин)Произв. COL, Horizon Pictures (Сэм Спигел)Реж. ДЭЙВИД ЛИНСцен. Роберт Болт, Майкл Уилсон на основе жизни и творчества Т.Э. ЛоренсаОпер. Фред Янг (Technicolor, Super Panavision 70)Муз. Морис ЖаррВ ролях Питер О'Тул (Т.Э. Лоренс), Алек Гиннесс (принц Файсал), Энтони Куинн (Аудд Абу Тайи), Джек Хоукинз (генерал Элленби), Омар Шариф (шейх Али), Энтони Куэйл (полковник Брайтон), Клод Рейнз (мистер Драйден), Хосе Феррер (Бей), Артур Кеннеди (Джексон Бентли), Дональд Уолфит (генерал Мюррей), А.С. Джохар (Газим), Гамиль Ратиб (Маджид), Мишель Рей (Фаррадж), Зиа Мохьеддин (Тафас), Джон Димек (Дауд), Хауард Мэрион Кроуфорд (военврач).В 1916 г. молодой лейтенант Лоренс, приписанный к Арабскому отделу, учрежденному англичанами в Каире, направляется с заданием установить контакт с принцем Файсалом, вождем борьбы арабов с турками (союзниками немцев). Он пересекает пустыню, но его бедуина убивает шейх Али под тем предлогом, что он якобы пил воду из чужого колодца. Отказываясь помочь Али, Лоренс пользуется случаем и заявляет, что, пока арабы будут вести междоусобные войны, они останутся маленьким беспомощным народцем. Лоренс прибывает к Файсалу, когда армию последнего обращают в бегство турецкие пулеметы и самолеты. Наперекор полковнику Брайтону и Али, Лоренс советует Файсалу взять штурмом порт Акабу, занятый турками, подойдя к нему по суше через пустыню Нефуд, что кажется неосуществимым. Тем не менее, этот план будет воплощен в жизнь, и турецкие пушки, обращенные к морю, не смогут защитить город при атаке с другой стороны.Лоренс путешествует по пустыне в страшную жару. Он возвращается, чтобы спасти солдата Газима. Войска приветствуют его как героя. Ему дают имя Эль-Оренс; Али дарит ему знаменитые белые одежды, с которыми он теперь не расстанется никогда. Лоренсу удастся убедить жадного вождя племени Ауда повести людей на приступ Акабы. Однако в лагере Газим убивает человека из другого рода. Лоренс не принадлежит ни к одному роду, и потому вынужден убить Газима собственными руками, чтобы избежать всеобщего конфликта. Похоже, арабский фанатизм (пока Лоренс не отправился на его поиски, все считали, что судьба Газима - умереть в этой пустыне) берет верх над яростной волей английского лейтенанта, который раньше был уверен, что ничто не предрешено заранее.Порт Акаба взят штурмом. Лоренс совершает еще 1 чудо: с 2 слугами-арабами возвращается в Каир, минуя Синай. Он полагает, что должен лично сказать соотечественникам о взятии Акабы, иначе они не поверят. В дороге 1 слуга погибает в зыбучих песках. В Каире Лоренс сперва провоцирует скандал, появившись в офицерской столовой вместе с выжившим слугой, а затем получает от генерала Элленби, нового командующего английской армией, золото, серебро и оружие (но не артиллерию) для своих арабских товарищей.Вместе с людьми Луды он нападает на турецкий поезд. Он легко ранен; солдаты провозглашают его богом. Американскому журналисту Джексону Бентли, который своими статьями постепенно выстраивает легенду о Лоренсе Аравийском, он признается в своей главной цели: подарить арабам свободу. Лоренса словно преследует проклятие: его 2-й слуга ранен взрывом, и Лоренс вынужден убить его, чтобы не дать ему попасть в руки турок. Несмотря на все одержанные победы, единство арабских племен по-прежнему остается мечтой: некоторые племена покидают поле боя, завладев достаточной добычей.В городе Дара Лоренс попадает в плен к туркам. Целую ночь его пытают Бей и его люди. Али находит истерзанного Лоренса в ручье. Теперь Лоренс хочет прекратить борьбу. В Иерусалиме он узнает о существовании французско-английского соглашения, согласно которому союзники договариваются о разделе турецкой империи, включающей в себя и Аравию. Эта новость вызывает в нем глубокое омерзение. Но он по-прежнему нужен своим командирам. Не желая того, он вновь вступает в борьбу, но на этот раз с таким горячечным воинским пылом, что даже Али его упрекает. Таким образом, ему удается подарить арабам Дамаск, прежде чем в него вступят англичане.На совете всех арабов, собранном в городе, Лоренс в последний раз пытается сохранить единство в лагере победителей. Однако Файсал должен пойти на компромисс с англичанами. Он бесконечно признателен Лоренсу за его действия, но, в то же время, рад от него избавиться. Лоренс, повышенный в звании до полковника, возвращается на родину и погибает в аварии на мотоцикле.► Эта масштабная постановка стала крупным событием в истории жанра: сочетая зрелищную биографическую картину и приключенческий боевик, она стремилась также к размышлению на увлекательную и неоднозначную тему судьбы Лоренса, вокруг которой до сих пор спорят историки. Тонкий и умелый сценарий Роберта Болта раскрывает те качества, которые, как нам известно, действительно принадлежали Лоренсу, непреодолимое влечение к пустыне, желание самому исследовать границы собственной физической выносливости и наполовину мазохистское удовольствие, которое приносило ему это исследование. Также рассмотрены и не столь ясные аспекты его биографии, а именно - его политическая деятельность: кем был Лоренс - борцом за объединение арабов, искусным и даже коварным военачальником или мечтательным идеалистом? Пытался ли он своими действиями сослужить пользу обществу или старался ради себя? Чьим интересам служил он прежде всего - англичан, арабов или своим собственным?Фильм, хоть и сдержанно, встает на сторону честного Лоренса-идеалиста, разочарованного политическими расчетами то одних, то других людей; для таких расчетов нет места в его мире. Но главным образом случай Лоренса дает Дэйвиду Лину возможность поразмышлять над тем, до какой степени выдающийся человек может управлять собственной судьбой и измерить долю неудач, разочарований и лишений, выпадающих одному человеку, как бы необыкновенна ни была его судьба. Уникальному созвездию талантов (Болт, Фредди Янг, О'Тул и т. д.) удалось без чрезмерного упрощения донести до широкой публики непростые размышления. И в итоге фильм рисует вполне удовлетворительный портрет Лоренса как типичного героя XX в.: неоднозначного человека, который остается самим собой и становится героем, лишь сохраняя свою независимость. Вечный изгнанник в душе, он замахнулся на невозможное и захотел полностью взять судьбу в свои руки - даже создал себе новое обличье.На уровне формы Дэйвид Лин методично и обдуманно использует формат 70 мм и прилагает все усилия, чтобы создать новый зрелищный реализм. Он так настойчиво добивался от фильма сдержанности и величественности, что достиг - без особых усилий - космических масштабов. Он изначально отказался от трюков и монтажных эффектов и задумал свой фильм настолько гладким и чистым, что у зрителя может сложиться впечатление, будто перед ним - глобальный и почти обезличенный взгляд на похождения Лоренса. (Единственное, о чем приходится сожалеть в этом фильме - к слову, совершенно избавленном от женских лиц - это слишком заметная сдержанность его авторов в вопросе сексуальной ориентации Лоренса; впрочем, на дворе лишь 1962 г.)N.В. Напомним, что первоначальный замысел фильма принадлежит Сэму Спигелу, выкупившему права на книгу Лоренса «Семь столпов мудрости» у Александра Корды. (В 1958 г. Энтони Эскуит был готов поставить своего Лоренса с Дёрком Богардом в главной роли). Собственно съемки продлились 20 месяцев; натурные эпизоды снимались в Иордании, Марокко и Испании. Подобно Джону Форду, Дэйвид Лин обходится малым количеством планов и дублей и почти не оставляет свободы действия монтажеру. Формулировка «впервые на экране Питер О'Тул» относительно неточна - учитывая, что актер уже снялся к этому времени в нескольких фильмах, включая День, когда ограбили Английский банк, The Day They Robbed the Bank of England, 1960, Джон Гиллермин. Именно посмотрев этот фильм, Дэйвид Лин утвердил его на роль. (Изначально актера порекомендовала Спигелу Кэтрин Хепбёрн). Среди других актеров, рассматривавшихся на эту роль, упоминаются Алберт Финни (пробы с ним сохранились), Марлон Брандо, Энтони Пёркинз, Монтгомери Клифт, Ричард Бёртон. Первоначально фильм длился 222 мин, но очень скоро был сокращен, сначала - на 20 мин. Картина была жестко и несправедливо раскритикована журналистами и шла успешно только в крупных городах. При повторном прокате в 1971 г. ее сократили еще на 20 мин. В 1988 г. после долгой работы была закончена реставрация 212-мин версии, выполненная Робертом Хэррисом (который уже принимал участие в восстановлении Наполеона, Napoléon, Абель Ганс). Лин узнал об этом начинании весьма запоздало и тут же подключился к работе. Питер О'Тул, Алек Гиннесс, Артур Кеннеди, Энтони Куинн и Чарлз Грей, дублер Джека Xoукинза (последний был болен раком горла и не мог говорить), переозвучили ряд сцен, поскольку звуковая дорожка оригинального негатива оказалась повреждена. Восстановленная копия короче первоначальной, зато содержит несколько сцен, устраненных при 1-м выпуске фильма в прокат. Среди сцен, которые можно увидеть заново, есть та (расположенная ближе к финалу, перед тем, как Лоренса производят в полковники), когда военврач приходит в ужас от запущенного состояния, в котором пребывают сотни турецких раненых. Он бьет Лоренса, одетого в арабский костюм, и называет его «черномазым». Добавим, что за 30 лет фильм почти не устарел - разве что в плане музыки, которая зачастую избыточна.Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Lawrence of Arabia
См. также в других словарях:
Война за независимость Алжира — У этого термина существуют и другие значения, см. Война за независимость. Война за независимость Алжира … Википедия
Войны за независимость Германии — Это статья о создании Германской Империи в 1871 году. О новейшем воссоединении Германии см. статью Объединение Германии (1990) Объединение Германии вокруг Пруссии в 1807 1871 Объединение Германии (1871) создание в 1871 году вокруг королевства… … Википедия
Подъём освободительного движения. Война за независимость испанских колоний в Америке. Конец XVIII в. первая четверть XIX в. — Национально освободительная борьба и образование независимых государств в Латинской Америке в конце XVIII начале XIX в. Подъём освободительного движения. Война за независимость испанских колоний в Америке. Конец XVIII в. первая… … Энциклопедический справочник «Латинская Америка»
Война за независимость испанских колоний в Америке — У этого термина существуют и другие значения, см. Война за независимость. Процесс объявления независимости в Испанской Америке. Красным выделены территории роялистов Война за независимость испанских колоний в Америке … Википедия
Война за независимость, испанские колонии в Америке — Процесс объявления независимости в испанской америке, красным выделены территории роялистов Война за независимость испанских колоний в Америке (1810 1826) привела к независимости от Испании её колоний в Америке: современных Мексики, Венесуэлы,… … Википедия
ВОЙНА ЗА НЕЗАВИСИМОСТЬ ИСПАНСКИХ КОЛОНИЙ В АМЕРИКЕ — 1810 1826 годов, освободительная война. Началась восстаниями в основных административных центрах Каракасе, Буэнос Айресе, Боготе и др. Патриоты одержали крупные победы в Венесуэле, Мексике и Ла Плате. Однако к кон. 1815 испанцам удалось почти… … Энциклопедический словарь
Войны за независимость Шотландии — Войны за независимость Шотландии серия военных конфликтов, имевших место между независимыми Королевством Шотландией и Королевством Англией в конце XIII начале XIV веков. Первая война (1296 1328 г.г.) началась с английского вторжения в… … Википедия
Вест-Индский театр войны за независимость США — Вест Индский театр Война за независимость США … Википедия
Боливийская война за независимость — Дата 25 мая 1809 6 августа 1825 Место Верхнее Перу Итог Провозглашение независимости Боливии … Википедия
Португальская война за независимость — (1637 1668) серия народных волнений, конфликтов и военных действий, направленных на достижение Португалией независимости от испанской короны. 1 декабря 1640 года 60 летняя Иберийская уния (1580 1640) двух государств под начальством… … Википедия
Война за независимость США на море — Naval operations in the American Revolutionary War Война за независимость США … Википедия